Titre : |
Un monde de mots : John Florio, Traducteur, lexicographe, pédagogue, homme de lettres |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Anne Cuneo |
Editeur : |
Campiche |
Année de publication : |
2011 |
Importance : |
559 p. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-88241-297-3 |
Catégories : |
[Genre] Biographie romancée [Centre d'intérêt] Auteur suisse [Centre d'intérêt] Florio, John [Centre d'intérêt] Littérature française (Suisse)
|
Index. décimale : |
843 |
Résumé : |
"John Florio est né en Angleterre dun père italien et dune mère probablement anglaise ; il a grandi dans les Grisons suisses, puis, après des études à Tübingen, est retourné en Angleterre où cet Européen polyglotte a été le professeur ditalien, et parfois de français (langue quil parlait couramment), dhommes et de femmes issus de toutes les classes sociales marchands, nobles, artistes, princes et jusquà une reine ; il se pourrait que Shakespeare ait été un de ses élèves. Son dictionnaire italien-anglais et sa traduction des Essais de Montaigne en anglais sont de véritables monuments, à la fois linguistiques et culturels. Un monde de mots (titre emprunté au dictionnaire italien-anglais de John Florio) clôt une sorte de trilogie. Le premier volet, Le Trajet dune rivière, retrace lhistoire de Francis Tregian, le collectionneur du célèbre Fitzwilliam Virginal Book ; le deuxième, Objets de splendeur, Monsieur Shakespeare amoureux, permet de connaître la première femme écrivain publiée en Angleterre. La trilogie se conclut sur Un monde de mots, qui raconte la vie et les aventures de John Florio, un des hommes qui ont, de façon ouverte ou souterraine, façonné la culture européenne. "
|
| |